<< 前のエントリ |メイン | 次のエントリ >>
2010 年02 月24 日

今日の英会話☆

Asuka: That egg sandwich was delichius. I am full.

Kierryn: Wow, I just ate its mother/

Asuka: Oh my god.

Kierryn:  No, it's O.K. I mean I had a chicken sandwich.
 

今日の干支は、「酉」です。
そんな訳で、今日の英会話には
chicken を組み込んでみました

明日香が、「今朝の卵サンドイッチがおいしかった!」というと〜
ケリンが、「奇遇だね、僕は、そのお母さんを食べたよ!」と!
一瞬とまどって何のことかわからずに、
「何てことを!」と返した私に、「勘違いしなくてよいよ、
チキンサンドを食べたって意味だよ」とケリンが言ったのでした。

こういう言葉のセンスは、英語らしいですね〜。

それにしても!ケリンとも話していたんですが、
外国人で生卵がダメな人って本当に多いですね。

卵かけご飯なんて、あんなにおいしいのに、
初めて目にしてびっくりしない人はいないですね。

納豆に次いで、苦手なものだと言われていますから
日本の食文化を紹介する時は覚えておきたいですね。

私の友達は、すき焼きで生卵をすすめられて
断り切れず、本当に大粒の涙を流してました。




投稿者:djasukaat 14 :05| ケリン先生のE3